На главную

 

   Паола Утевская. Слов драгоценные клады: Рассказы о письменности

  

 

ИЗ ГЛУБИНЫ ДАЛЕКОГО ПРОШЛОГО

 

   Попробуем представить себе, какой была бы наша жизнь, если бы когда-то,

тысячи лет назад,  люди не изобрели письмо,  не придумали,  как записывать

свои мысли, закреплять в документах все то, что нужно запомнить.

   Мы жили бы без книг и  газет.  Весь накопленный людьми опыт передавался

из поколения в поколение только устно.  Развитие человечества шло бы очень

медленно,   буквально  черепашьим  шагом...   Нет,  совершенно  невозможно

представить себе нечто подобное.

   Мы  точно не  знаем,  когда и  как люди начали разговаривать.  Это было

очень давно.  Но представление о  слове-творце сохранилось в  мифах многих

народов древнего мира.

   В одном из древнейших вавилонских мифов "энума элиш" рассказано: "Когда

вверху не названо небо,  внизу земля была безымянной",  в мире существовал

хаос,  олицетворенный чудовищем.  После победы над ним были созданы, иначе

говоря -- названы словом, небо, земля и все, что на них находится.

   В  Древнем  Египте существовал рассказ о сотворении мира богом мудрости

Птахом.

   Птаха египтяне называли "сердцем и  языком богов".  Всякая мысль Птаха,

задуманная  им  в  сердце  и  сказанная  языком,  то  есть  словом,  имела

магическую творческую силу.  Словом Птах создал всю вселенную, всех богов,

все живое на земле, все искусства и все ремесла.

   В этом значении говорится о слове и в первой главе Евангелия от Иоанна:

"В начале было Слово,  и Слово было у Бога,  и Слово было Бог.  Оно было в

начале у Бога, Вс чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть,

что начало быть. В Нм была жизнь..."

   Это  помогает нам представить, как в древности понимали значение слова:

то, что сказано, то осуществляется. Отсюда возникла вера в магическую силу

слова.  Слова могут вызвать болезнь или излечить ее, приворожить человека,

который  не  любит, причинить вред врагу, спасти от ударов судьбы, помочь,

защитить  -- слово может все. У древних египтян существовало много записей

различных  заклинаний. Больше всего было таких, которые должны были помочь

умершему  жить  в  загробном  царстве,  где  правит  бог  Осирис.  Это так

называемые   Тексты   пирамид   (записанные  на  стенах  гробниц),  Тексты

саркофагов  и Книги мертвых, написанные на длинных свитках папируса. Самым

важным   при   погребальных  обрядах  считалось  произнесение  вслух  всех

заклинаний, или, как их точнее называют, изречений.

   Египтяне ценили не только магическую силу слова. "Будь искусным в речах

-- слово сильнее,  чем оружие" -- так поучал египетский фараон своего сына

более четырех тысяч лет назад.

   Мы не верим в магию слов,  они служат только для выражения наших мыслей

и для общения между людьми.

   Но и теперь мы знаем,  что слово может быть "сильнее,  чем оружие".  Об

этом   всегда  должен  помнить  каждый  человек.   Словом  можно  обидеть,

оскорбить,  нанести  травму,  сердечную рану,  которая тяжелее физического

удара.

   Есть и другая,  добрая сила у слова.  Сказанное вовремя и к месту,  оно

облегчает страдание, восстанавливает спокойствие, поднимает настроение.

   Нравственное могущество слова  заключено  не  в  сочетании  звуков,  из

которых оно состоит,  а в том смысле,  который мы в него вкладываем, в том

как его произносим.  Одно и  то же слово может быть плохим и хорошим.  Все

зависит от  того,  добрым или  злым чувством наполняет его сказавший,  для

чего оно произнесено и какой душевный мир говорящего оно отражает.

 

КАКИЕ ЕСТЬ ЯЗЫКИ

 

   В  мире существует множество различных языков и  диалектов,  на которых

говорят жители планеты Земля.  Есть языки,  на  которых говорит узкий круг

людей --  одно племя или даже одно селение.  Другие языки связаны только с

одной  народностью и  нацией,  например польский.  Есть  языки  общие  для

нескольких наций:  английский --  в Англии и США; испанский -- в Испании и

во многих странах Южной и  Центральной Америки.  Есть языки международные,

которыми пользуются международные организации, наука.

   Русский язык --  не только язык одной нации,  но и межнациональный язык

народов СССР и один из немногих международных языков. Есть языки живые, то

есть те,  на которых говорят сейчас.  Есть языки мертвые, на них никто уже

не  говорит.  Но вот латинский и  древнегреческий языки до сих пор живут в

науке,  в  международной терминологии.  Есть  языки  с  богатой  историей,

древней  письменностью и  языки,  у  которых системы письма  только-только

появились.

   В древности люди даже сложили легенду, объясняющую многообразие языков.

"На всей земле был один язык и одно наречие".  Люди решили построить город

и башню высотой до небес и тем прославить себя.  Но бог,  разгневавшись на

людей за их непомерную гордыню, смешал "язык их, так чтобы один не понимал

речи другого",  и строители уже не могли договориться о совместной работе.

Башня осталась недостроенной.  Город,  в котором это произошло,  назывался

Вавилоном.

   В  VI  в.  до  н.  э.  город  Вавилон был центром торговли многих стран

древнего  мира.  На  его базарах, в лавках и торговых домах бывали люди из

разных  мест,  главным  образом  купцы,  приезжавшие для покупки и продажи

всевозможных   товаров.   Люди   всех   цветов   кожи   говорили  на  всех

существовавших  тогда  языках,  очень  часто  едва  понимая  друг  друга и

объясняясь   жестами.   В   это  время  в  Вавилоне  возводили  храм-башню

Этеменанки,   что   значит  "Дом  основания  земли  и  неба".  Ее  строили

многочисленные рабы. На жителей маленьких стран невиданные размеры здания,

к  тому  же в названии связанного с небом, сам город с шумной многоязычной

толпой  производили  ошеломляющее  впечатление.  На этой почве вырос миф о

Вавилонском столпотворении, записанный в древней книге истории, сказаний и

религиозных легенд -- Библии.

   Языки не  стоят особняком друг от друга.  Есть языки-родственники.  Они

объединяются   в   языковые   семьи   индоевропейских,   семито-хамитских,

кавказских, финно-угорских, тюркских языков и другие семьи.

   Есть языки,  не входящие ни в  одну семью.  Это языки-одиночки.  К  ним

можно отнести язык  племени айнов,  населяющих один из  японских островов,

язык басков,  живущих на границе Испании и Франции. Таким языком-одиночкой

был и язык древних шумеров.

   С характером языка тесно связана система письма.

 

ЛЮДИ ИЗОБРЕЛИ ПИСЬМО

 

   Возникновение письменности также относится к глубокой древности. Путь к

ней был долгим и  сложным.  Далеко не  сразу появились те  системы письма,

которые существуют в наше время.

   Иногда люди вместо письма посылали друг другу различные предметы.

   Греческий историк Геродот,  живший в  V  в.  до н.  э.,  рассказывает о

"письме" скифов к  персидскому царю Дарию.  Скифский гонец пришел в лагерь

персов и положил перед царем подарки, "состоящие из птицы, мыши, лягушки и

пяти стрел".  Скифы не  умели писать,  поэтому так выглядело их  послание.

Дарий спросил,  что  означают эти  дары.  Гонец ответил,  что  ему  велено

вручить их царю и  сразу вернуться обратно.  А персы должны сами разгадать

смысл "письма".  Долго совещался Дарий со своими воинами и наконец сказал,

как он понял послание:  мышь живет в  земле,  лягушка живет в воде,  птица

подобна лошади, а стрелы -- военная храбрость скифов. Таким образом, решил

Дарий,  скифы отдают ему свою воду и  землю и  покоряются персам,  отдавая

свою военную храбрость.

   Но  военачальник  персов  Гобрий  иначе растолковал "письмо": "Если вы,

персы,  не  улетите,  как птицы в небеса, или подобно мышам не скроетесь в

землю,  или  подобно лягушкам не ускачете в озера, то не вернетесь назад и

падете под ударами наших стрел".

   Как видите, предметное письмо можно толковать по-разному. История войны

Дария со  скифами показала,  что правым оказался Гобрий.  Персы не  смогли

победить неуловимых скифов,  кочевавших в  степях Северного Причерноморья,

Дарий ушел со своим войском из скифских земель.

   Собственно письмо,  письмо начертательное началось с  рисунков.  Письмо

рисунками называется пиктографией (от  латинского pictus  --  живописный и

греческого grapho -- пишу). В пиктографии искусство и письмо нерасчленимы,

поэтому    наскальными   рисунками   занимаются   археологи,    этнографы,

искусствоведы, историки письменности. Каждого интересует своя область. Для

историка   письменности   важна   информация,   заключенная   в   рисунке.

Рисунок-пиктограмма обычно обозначает или какую-нибудь жизненную ситуацию,

например охоту, или животных и людей, или различные предметы -- лодку, дом

и др.

   Эскимосы Аляски оставили рисунок, предупреждающий случайного гостя, что

в доме нет еды.  Человек поднес руку ко рту -- еда. Человек развел руки --

знак отрицания "нет".  Лодка с  людьми показывает,  что  хозяева уехали на

рыбную ловлю. Все понятно. Но вот письмо девушки к любимому человеку. Если

бы  она  сама  не  объяснила  смысл  письма,  то  разгадать  его  было  бы

невозможно.

   Мы   видим,   что  все  наглядное  находит  отражение  в   пиктографии,

отвлеченные понятия если и передаются, то трудно расшифровываются.

   С   развитием   цивилизации  появляется   необходимость  передавать   и

фиксировать  сложные  сообщения,   приказы  царей,   правителей.  И  тогда

возникает идеография --  письмо понятиями (от  греческого idea  --  идея и

grapho -- пишу).

   В  идеографическом письме  знаки-рисунки  могут  обозначать и  то,  что

нарисовано,  и,  кроме того,  имеют переносное значение. Рисунок ног может

значить как пиктограмма -- ноги, а как идеограмма -- процесс движения.

   Идеограммы  не  передают  ни  звучание  слова,  ни  его  грамматические

изменения, а только стоящее за этим словом значение.

 

   Необходимость быстро  записывать сложные  и  длинные  тексты  привела к

тому, что рисунки упростились, стали условными значками -- иероглифами (от

греческого hieroglyphoi -- священные письмена).

   На рубеже IV --  III тысячелетия до н.  э. фараон Нармер покорил Нижний

Египет и  приказал увековечить свою  победу.  Рельефный рисунок изображает

это  событие.  А  в  правом верхнем углу  --  пиктограмма,  которая служит

подписью  к  рельефам.   Сокол  держит  веревку,  продетую  сквозь  ноздри

человеческой головы,  которая как  бы  выходит из  полоски земли с  шестью

стеблями папируса.  Сокол --  символ царя-победителя, он держит на привязи

голову побежденного царя Севера;  земля с папирусами -- это Нижний Египет,

папирус ее символ.  Шесть его стеблей -- шесть тысяч пленных, так как знак

папируса означает тысячу.  Но  можно ли  было рисунком передать имя  царя?

Откуда известно, что его звали Нармер?

   Оказывается,  в  это  время  египтяне из  рисунков уже  начали выделять

знаки,  которые обозначали не нарисованный предмет,  а звуки, составлявшие

его  название.  Рисунок навозного жука означал три  звука ХПР,  а  рисунок

корзины --  два звука НБ. И хотя такие звуки оставались рисунками, они уже

стали фонетическими знаками.  В древнеегипетском языке были слова с одно-,

двух-  и трехбуквенными слогами.  А так как египтяне гласных не писали, то

односложные слова изображали один звук. Когда египтянам надо было написать

имя, они использовали однобуквенные иероглифы.

   Благодаря наличию таких однослоговых знаков, обозначающих один звук, из

сложной системы письма выделился алфавит.

   Финикийцы,  познакомившись с этими буквами, на их основе создавали свое

алфавитное письмо.

   Можно  ли  ответить  на  вопрос:  кто,  какой  человек  изобрел систему

письменности?  Кто первым стал применять алфавитное письмо? На эти вопросы

нет  ответа.  Возникновение  письменности  было  вызвано требованием жизни

общества и государства, хозяйственной деятельности людей -- и письменность

появилась.  Но  алфавиты  создавались  и  позже, в эпоху нашей, новой эры,

образованными людьми своего времени. Так, Кириллом и Мефодием было создано

письмо  для  славянских языков. Месроп Маштоц создал алфавитное письмо для

армянского  языка.  Вместе  со своими учениками Маштоц отправился в разные

страны  изучать  письменность.  Это  была  "настоящая научная, быть может,

первая   в   мире  лингвистическая  экспедиция,  поставившая  своей  целью

выработку алфавита", -- писал член-корреспондент АН СССР Д. А. Ольдерогге.

   У  народов Крайнего Севера и  Сибири до  Октябрьской революции не  было

письменности.  Теперь  научные сотрудники Института народов Севера создали

для них алфавитное письмо.

   В  Таджикской  республике было  много  неграмотных,  так  как  арабское

письмо,  которым  некогда  пользовались  таджики,  очень  сложное.  Теперь

таджики пишут по-таджикски русскими буквами.

   Создаются письменности и в странах современной Африки.

 

ХРАНИЛИЩЕ СОКРОВИЩ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ

 

   Одно  из величайших сокровищ культуры -- письменные памятники, все, что

записано на камнях и глине, на дереве и бересте, на пергамене и на бумаге.

Вся литература -- научная и художественная, легенды и былины, исторические

документы и деловые записи -- все это сокровища письменности.

   Иоганн Фридрих Шиллер сказал: "Плоть и голос дает письмо немой мысли. И

через поток тысячелетий доходят до нас говорящие страницы".

   "Говорящие страницы" всех веков и  народов и есть хранилище всего,  что

было записано, одно из величайших сокровищ мировой культуры.

   Вся совокупность памятников письменности отражает культуру того народа,

который ее  создал.  И  когда завоеватели хотели подчинить себе покоренный

народ,  они  прежде  всего  уничтожали  рукописи  и  книги.  В  1520  году

конкистадоры --  испанские  завоеватели Юкатана  --  сожгли  все  рукописи

индейцев майя,  одного  из  культурнейших племен  Америки.  Испанцы хотели

заставить их  забыть свое  прошлое,  отказаться от  старых богов  и  стать

христианами-католиками.

   А люди всегда интересовались своим прошлым.

   Сначала это были легенды о  том,  как был сотворен мир,  кто основал их

царство.  Потом  люди  стали записывать исторические события --  появились

летописи.

   Историки Греции и Рима писали книги,  где излагали историю своей страны

и соседних государств.

   Но  лучше  всего  изучать историю народов по  памятникам и  документам,

созданным ими самими, в те времена, когда они жили.

   К  сожалению,  многие древние языки давно забыты,  их письмена никто не

умел читать.  О чем рассказывают египетские иероглифы и клинописные знаки?

На каких языках говорили их творцы?  Долгое время никто не мог ответить на

эти вопросы.

   Ученые делали много безрезультатных попыток проникнуть в  тайны древних

письмен.  Только  в  начале  XIX  века  началась подлинная работа  над  их

дешифровкой.

   В  книге  подробно  рассказывается,   как  добились  успеха  неутомимые

труженики  науки,  прочли  непонятные надписи  и  восстановили исчезнувшие

языки,  на  которых уже  много  веков никто не  говорит.  Поэтому здесь мы

только в  общих  чертах познакомимся с  методами,  которыми пользуются при

дешифровке неизвестных текстов.

   Существуют  три  вида  таких текстов: первый -- его можно прочесть, так

как  он  написан  известными  знаками, но его нельзя перевести, потому что

неизвестен  язык;  второй -- язык известен, но письмена не умеют прочесть;

третий -- и язык и письмена неизвестны. Это самый трудный случай.

   Каждый, кто занимается дешифровкой, должен найти ключ к чтению письмен.

Если нет ключа, значит, нет ничего, а из ничего ничего не получится.

   Прежде всего,  еще до начала дешифровки,  надо определить,  имеем ли мы

дело  с  идеографическим,  слоговым  или  алфавитным  письмом.  Для  этого

подсчитывают количество  повторяющихся одинаковых знаков.  Если  их  около

тридцати, значит, текст написан алфавитными -- буквенными -- знаками. Если

их  несколько десятков,  это  слоговое  письмо,  возможно,  с  несколькими

идеограммами --  целыми словами, выраженными одним знаком. Если одинаковых

знаков  несколько сот,  то  это  идеографическое письмо,  в  котором могут

встречаться слова,  написанные слоговыми знаками.  Иногда можно установить

направление письма, выяснить, есть ли в тексте словоделение.

   Ученым  в  дешифровке  неизвестных  языков  очень  помогают  двуязычные

надписи на известном языке и  на языке,  который надо дешифровать.  Это --

билингва.  Билингвой  был  Розеттский камень  с  одинаковыми египетскими и

греческими текстами.

   В билингве отыскивают собственные имена, географические названия -- они

звучат  примерно  похоже  на  различных  языках. Кроме того, имена древних

царей,  их  титулы  встречаются  в  трудах  греческих и римских авторов, в

древних  религиозных  книгах  --  Библии,  Авесте, Ведах. По именам иногда

можно установить, к какой семье языков относится данная надпись.

   Сравнивая  надписи  и  отдельные слова,  надо  помнить,  что  одинаково

звучащие слова в различных языках имеют неодинаковое значение. Поэтому при

помощи  неродственных языков  нельзя  разгадать  чуждый  язык.  Крупнейший

ученый Бедржих Грозный прочел хеттскую клинопись.  Но  он не смог прочесть

ни  критское письмо,  ни надписи древних жителей Индии при помощи хеттских

иероглифов.

   Так же получилось бы,  если бы мы стали читать латинский текст русскими

буквами, считая латинское р (пе) как русское р, h (аш) как н, с (ц) как с.

Это было бы абсолютно бессмысленное чтение надписи.

   В  самых  сложных  случаях  дешифровки применяется комбинаторный метод.

Чтобы вы  могли представить себе и  понять,  как  пользуются исследователи

этим  методом,  приведем пример  из  книги  А.  М.  Кондратова "Этруски --

загадка  номер  один".  В  Государственном Эрмитаже в  Ленинграде хранится

этрусский шлем с выгравированной этрусской надписью в одно слово:  сутина.

Что оно может означать?  Воин?  Имя собственное владельца шлема? Шлем? Дар

богам?..  Гипотез можно  строить сколько угодно --  надпись,  состоящая из

одного-единственного слова,  дает простор толкованиям. И чтобы найти точку

опоры,  следует обратиться к  другим надписям:  не  содержат ли и  они это

слово или родственные ему?

   В  других  текстах  можно  найти слова сут, сути, сутил, сутис, сутней,

сутрина,  сутриниал,  сутунал,  сутусас... Есть надписи, состоящие из двух

слов:  ми  сутина.  Причем  сделаны  они  на  могилах.  Стало  быть, чтобы

добраться  до  смысла слова сутина, надо рассмотреть, а что означает слово

ми, где оно встречается.

   Оказывается,  не  только на могильных эпитафиях,  но и  среди надписей,

сделанных на орудиях труда.  Причем здесь после ми,  как правило,  следует

имя собственное или имя и  фамилия.  Например,  ми  Танквилус Фулниал,  ми

Лартиа Спурианас,  ми  Веласнас и  т.  д.  Подобные же  надписи на орудиях

делали не только этруски,  но и италийцы --  римляне,  умбры, оски и т. д.

Читать мы их можем. Надписи эти передают имя владельца в такой форме: "Это

Кассия Сцеволы" или:  "Я Брута Сатурнина". Отсюда вывод: слово ми означает

либо это,  этот,  то есть является указательным местоимением,  либо личным

местоимением я...

   Таким образом,  надписи ми сутина означают: "это сутина" или "я сутина"

("моя сутина").  Значит, скорее всего, сутина означает могила, погребение,

то  есть это могила,  моя могила.  Если мы  обратимся опять-таки к  другим

текстам, в которых встречаются слова с окончанием на -ина или -на (ведь из

списка слов,  приведенного выше,  понятно, что корень в них сут или сути),

то увидим,  что они употребляются в таких контекстах,  из которых следует,

что окончание -ина или -на превращает эти слова в прилагательные. А корень

сут или сути всегда встречается в  словах погребальных надписей либо же на

предметах, обнаруженных в могилах.

   Какой  отсюда  вывод?  Слово  сут или сути означает погребение, могила.

Слово  сутина  -- прилагательное от него: погребальный, могильный, то есть

относящийся к погребению. Теперь становится понятно, почему это слово было

начертано  на  эрмитажном  шлеме:  чтобы  указать, что он предназначен для

погребения и его нельзя употреблять в других целях".

   Так  комбинаторный  метод в сочетании с этимологическим помог перевести

слово  и  определить назначение вещи. Этимологический метод применяется не

только  как  вспомогательный,  но  и  самостоятельно, в тех случаях, когда

ученым  удается  установить близкое родство между неизвестным и каким-либо

известным   языками.  При  этом  сравнивают  похожие  по  звучанию  слова,

проверяют, закономерны ли эти совпадения или случайны. Однако пользоваться

этимологическим   методом   надо   с  чрезвычайной  осторожностью.  Нельзя

сравнивать  что  угодно  с  чем  угодно  на основании одного лишь внешнего

сходства, это может привести к ошибкам. Известный немецкий ученый Иоганнес

Фридрих   писал:   "Интерпретатор  неизвестного  языка  никогда  не  может

позволить  себе  сказать:  "То,  что  в  двух  языках звучит одинаково или

сходно,  означает  одно и то же". Всякое использованное созвучие он обязан

по меньшей мере подкрепить реальными аргументами".

   Собственные  оригинальные  системы  письма  существовали в  странах  не

только Европы,  Азии и Америки,  но и Африки. Многие цивилизованные народы

Черной Африки --  в  саванной зоне  Великого Судана,  на  северо-востоке и

востоке материка и в других местах --  умели писать еще задолго до прихода

европейцев.

   Исторически  засвидетельствованные  в  Африке  системы  письма  гораздо

разнообразнее и  оригинальнее европейских по  внешнему  виду  и  принципам

передачи  слов.  В  Европе  почти  всюду  существовало  буквенное  письмо,

происходящее в  конечном  счете  от  греческого;  а  в  Тропической Африке

зарегистрированы следующие системы письма:  пиктографические,  предметные,

иероглифические,   слоговые,   буквенные,  не  считая  переходных  форм  и

разновидностей.

   Эфиопский алфавит  представляет собой  довольно  сложную,  но  стройную

систему.  Сейчас он  состоит из  296  знаков.  Все они делятся на  группы,

объединенные  сходным  произношением  и  начертанием.  Начертание  знаков,

письмо,  резко отличается от других алфавитов семитской группы -- оно идет

слева  направо,  как  в  алфавитах Европы  и  Индии.  Существует множество

гипотез о происхождении эфиопского письма, но пока это лишь гипотезы...

   Самоотверженной работе тех,  кто  прочел древние письмена,  мы  обязаны

тем, что история и культура древних народов нам теперь хорошо известны. Мы

знаем их летописи, религиозные тексты, литературные произведения.

   В  одном  древнеегипетском поучении середины II  тысячелетия до  н.  э.

говорится о бессмертии людей, оставивших мудрые поучения:

   "...Они  не  делают  себе  пирамид  из  электрума и  могильных плит  из

металла, они не оставляют наследников-детей, которые должны произносить их

имя. Они создают себе наследников в писаниях, в книгах поучений, созданных

ими.  Книга поучений --  их пирамиды,  а перо из тростника --  их дети. От

мала  до  велика  читатели  делаются их  детьми,  а  писец  --  их  глава.

Произносятся их  имена ради их  книг,  созданных ими;  потому что они были

благими,  и  память  о  них  сотворена  ими  навеки.  Человек  исчезает  и

превращается в  прах,  но  благодаря его  писаниям имя  его вспоминается в

устах читающего".

   Через полторы тысячи лет, в конце I века до н. э., римский поэт Гораций

написал  стихотворение,  которое  начиналось  словами:  "Я создал памятник

прочнее  меди,  вознесенный  главою  выше  пирамид".  Этим памятником, как

говорится дальше, были написанные им произведения.

   А еще почти через две тысячи лет --  21 августа 1836 года -- величайший

русский поэт Александр Сергеевич Пушкин,  вслед за  Горацием и  египетским

мудрецом,  написал  гениальное  стихотворение  "Я  памятник  себе  воздвиг

нерукотворный...".

 

 

На главную